Artist: The Ukrainians: Difference between revisions
From WikiSpiv
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
=== The Ukrainians (1991) === | === The Ukrainians (1991) === | ||
# Ой дівчино | # [[Ой дівчино, дівчино дівчинонько|Ой дівчино]] | ||
# [[Гопак]] (instrumental) | # [[Гопак]] (instrumental) | ||
# Ти мої радості | # Ти мої радості | ||
# Завтра | # [[Завтра я буду під небом чужим|Завтра]] | ||
# Слава кобзаря | # Слава кобзаря | ||
# Діти плачуть | # Діти плачуть | ||
# [[Через річку, через гай]] | # [[Через річку, через гай]] | ||
# Переїду | # [[Переїду]] | ||
# Тебе жду | # [[Тебе жду]] | ||
# Сон | # Сон | ||
=== Vorony (1992) === | === Vorony (1992) === | ||
# Ворони | # [[Ворони]] | ||
# Хліб | # Хліб | ||
# Королева не померла | # Королева не померла | ||
# Чи знаєш ти | # [[Чи знаєш ти, де моя родина|Чи знаєш ти]] | ||
# На скрипці граю | # На скрипці граю | ||
# Ще раз | # Ще раз | ||
Line 40: | Line 40: | ||
# Дорога | # Дорога | ||
# [[Розпрягайте, хлопці, коні|Розпрягайте]] | # [[Розпрягайте, хлопці, коні|Розпрягайте]] | ||
# Дурак | # [[Дурак]] | ||
# Серцем і душею | # Серцем і душею | ||
# Дві лебідки | # Дві лебідки | ||
# Де є моя мила | # [[Де є моя мила?|Де є моя мила]] | ||
# Тепер ми говоримо | # Тепер ми говоримо | ||
# Чекання | # [[Чекання (Venus in furs)|Чекання]] | ||
=== Kultura (1994) === | === Kultura (1994) === | ||
# Політика | # Політика | ||
# УкраїнАмерика | # [[УкраїнАмерика]] | ||
# Київський Експрес | # Київський Експрес | ||
# Смерть | # Смерть | ||
Line 78: | Line 78: | ||
# Ой дівчино | # Ой дівчино | ||
# Дурак | # Дурак | ||
# | # Через річку, через гай | ||
# Еміґранти | # Еміґранти | ||
# Собаче життя | # Собаче життя | ||
Line 122: | Line 122: | ||
=== Ukrainian National Anthem in Dub (2022) === | === Ukrainian National Anthem in Dub (2022) === | ||
TODO | |||
=== Drink to My Horse === | |||
TODO | TODO |
Revision as of 02:35, 27 June 2024
This also includes Ukrainian content from The Wedding Present
Discography
John Peel Sessions
- Давні Часи
- Через річку, через гай
- Світить місяць
- Тютюнник
- Задумав дідочок
- Їхав козак за дунай
- Гуде Дніпро, гуде
- Катруся
- Вася-Василёк
- Сертцем і душею
- Завтра
- Верховино
The Ukrainians (1991)
- Ой дівчино
- Гопак (instrumental)
- Ти мої радості
- Завтра
- Слава кобзаря
- Діти плачуть
- Через річку, через гай
- Переїду
- Тебе жду
- Сон
Vorony (1992)
- Ворони
- Хліб
- Королева не померла
- Чи знаєш ти
- На скрипці граю
- Ще раз
- Надія пішла
- Дорога
- Розпрягайте
- Дурак
- Серцем і душею
- Дві лебідки
- Де є моя мила
- Тепер ми говоримо
- Чекання
Kultura (1994)
- Політика
- УкраїнАмерика
- Київський Експрес
- Смерть
- Горілка
- Слава
- Европа
- Кінець
- Тиха вода
- Зілля зелененьке
- Я
- Циганочка
- Дякую і добраніч
- Батяр (Bigmouth strikes again)
- Королева не померла
- М'ясо убивство
- Співає соловей
Drink to My Horse (Live) (2000)
TODO (on spotify)
Live in Czeremcha (2007)
TODO (on spotify)
Evolutsiya (2016)
- Вихід
- Ой дівчино
- Дурак
- Через річку, через гай
- Еміґранти
- Собаче життя
- Европа
- Політика
- Слава
- Смерть
- Червона рожа трояка
- Ой видно село
- Ти ж мене підманула
- Ти мої радості
- Хліб
- Сон
- Туз рік
- Модель
- Королева не померла
- Чекання
- Раненько
- Лебеді материнства
- Ворони (Alternative mix)
- Радіоактивність (Radio edit)
- Telstar
- Діяспора - Third wave mix
- Надія пішла - Alternative mix
- Анархія - Live in Czeremcha
- Про Каліфорнії мрію / Вона втратила контроль - Live in Leeds
- Завтра - Live in Reading
- Тютюнник - Live in Manchester
- Ще раз - Live in Manchester
- Задумав дідочок - Live in Manchester
- Тепер ми говоримо - Live in Czeremcha
- Ой на горі - Live in Czeremcha
- Верховино - Live in Czeremcha
Щедрик (2017)
TODO
Summer in Lviv (2019)
TODO
Merry Christmas Everybody (2021)
TODO
Ukrainian National Anthem in Dub (2022)
TODO
Drink to My Horse
TODO