Оферма of the просвіта: Difference between revisions

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
m (Dcentore moved page Ферма of the просвіта to Оферма of the просвіта without leaving a redirect)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
And speaks my name
And speaks my name
And do I care???? for him?
And do I care???? for him?
He's ?????????
[He's?? / Each??] ?????????


!Приспів 1:
!Приспів 1:
Line 21: Line 21:


You turn away from me
You turn away from me
It's time I come??????
Each time I call??????


!Приспів 2:
!Приспів 2:
Line 49: Line 49:
Beware Оферма of the просвіта (7)
Beware Оферма of the просвіта (7)
</spiv>
</spiv>
== Словник ==
* Оферма = pol. [https://pl.wiktionary.org/wiki/oferma oferma] = clumsy person
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/RpUQoaPCWDA?si=HOYqidxjJ1kZkNex&t=154 Phantom of the Prosvita (2:34 - 6:51)]
* [https://youtu.be/RpUQoaPCWDA?si=HOYqidxjJ1kZkNex&t=154 Phantom of the Prosvita (2:34 - 6:51)]

Latest revision as of 15:53, 27 June 2024

Слова: Ron Cahute & Ihor Baczynskyj
Мелодія: "The Phantom of the Opera" - Andrew Lloyd Webber
Ох, he, he sang to me
On streetcar he came
He felt???? me constantly
And speaks my name
And do I care???? for him?
[He's?? / Each??] ?????????
 
Приспів 1:
Оферма of the просвіта is here
Inside my hall
 
Oh won't you sing with me
A small duet
The garlic on my breath
Grows stronger yet
 
You turn away from me
Each time I call??????
 
Приспів 2:
Оферма of the просвіта is here
Inside your hall
 
That cabbage that you wear
It's out of place
The people call you
Капуста-face!
 
I only sing for you
I give my all
 
Приспів 2.
Beware Оферма of the просвіта (2)
 
You're always cooking here
This special place
Those шкварки on the stove
They burned your face
 
And in this kitchen here
You must recall
 
Приспів 2.
Beware Оферма of the просвіта (7)

Словник[ ]

  • Оферма = pol. oferma = clumsy person

Виконання[ ]