Dancing at the просвіта: Difference between revisions

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
(Created page with "<credits> Слова: Ron Cahute & Ihor Baczynskyj На основі: "Yes, My Darling Daughter" - The Andrews Sisters Мелодія: "Ой, не ходи Грицю" - народна </credits> <spiv> Mother, may I go out dancing Down at the просвіта? Maybe I can try romancing Down at the просвіта There's this Ukie guy hiding In the crawl space underneath the kitchen Maybe we can get together Down at the просвіта ??? Варвара?? calle...")
 
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Слова: Ron Cahute & Ihor Baczynskyj
Слова: Ron Cahute & Ihor Baczynskyj
На основі: "Yes, My Darling Daughter" - The Andrews Sisters
На основі: "[https://www.youtube.com/watch?v=JiXuzPliujI Yes, My Darling Daughter]" - The Andrews Sisters
Мелодія: "[[Ой, не ходи Грицю]]" - народна
Мелодія: "[[Ой, не ходи Грицю]]" - народна
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Mother, may I go out dancing
Мама, may I go out dancing
Down at the просвіта?
Down at the просвіта?
Maybe I can try romancing
Maybe I can try romancing
Line 15: Line 15:
Down at the просвіта
Down at the просвіта


??? Варвара?? called me crazy
?????? Варвара, don't be crazy
Down at the просвіта
I know that he is very crazy????
Down at the просвіта
Down at the просвіта
I know that he is very ????
???? at the просвіта


He fell into the шкварки
He fell into the шкварки
And he burned his face beyond recognition
And he burned his face beyond recognition
He wears kapusta on his морда
He wears капуста on his морда
Down at the просвіта
Down at the просвіта


Line 53: Line 53:
In the crawl space
In the crawl space
That is where I'll find him
That is where I'll find him
Then we'll dance the kolomeyka
Then we'll dance the коломийка
Then I'll have a brand-new boyfriend
Then I'll have a brand-new boyfriend
Down at the просвіта
Down at the просвіта


Hey! Where the heck is that
Hey! Where the heck is that
Капуста-face of-a??? ферма anyways?
Капуста-face Оферма anyways?
I better look behind the furnace
I better look behind the furnace
Hmm - wait a second - I smell біґус!
Hmm - wait a second - I smell біґус!
Oh, that must be him
Oh, that must be him
Оферма?????, hey! ?????? Hey!
Оферма, hey! ?????? Hey!
Най тебе качка копне! ????
Най тебе качка копне! ????
Ходи сюди!
Ходи сюди!
Hey, stop that!
Hey, stop that!
Oh, okay
Oh, oh, okay
Yeah, I love you
Yeah, I love you
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Line 74: Line 74:
Oh boy
Oh boy
</spiv>
</spiv>
== Виконання ==
* Оферма = pol. [https://pl.wiktionary.org/wiki/oferma oferma] = clumsy person
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/RpUQoaPCWDA?si=sNe4rBuuKnw4CJSI&t=718 Phantom of the Prosvita (11:58 - 16:01)]
* [https://youtu.be/RpUQoaPCWDA?si=sNe4rBuuKnw4CJSI&t=718 Phantom of the Prosvita (11:58 - 16:01)]

Latest revision as of 15:54, 27 June 2024

Слова: Ron Cahute & Ihor Baczynskyj
На основі: "Yes, My Darling Daughter" - The Andrews Sisters
Мелодія: "Ой, не ходи Грицю" - народна
Мама, may I go out dancing
Down at the просвіта?
Maybe I can try romancing
Down at the просвіта
 
There's this Ukie guy hiding
In the crawl space underneath the kitchen
Maybe we can get together
Down at the просвіта
 
?????? Варвара, don't be crazy
Down at the просвіта
I know that he is very crazy????
Down at the просвіта
 
He fell into the шкварки
And he burned his face beyond recognition
He wears капуста on his морда
Down at the просвіта
 
Don't be worried, I'll be fine, yeah
Down at the просвіта
Cabbage-face will soon be mine, yeah
Down at the просвіта
 
I'm not scared of him, mama-darling
Or his face all burned with шкварки
So, as long as he's Ukrainian
Down at the просвіта
 
So Варвара takes a streetcar
Down to the просвіта
Her old boyfriend wrecked her knee-car????
Down at the просвіта
 
They had a fight last Saturday
Because he got there, він був п'яний
So she left in him in the cloakroom
Down at the просвіта
 
Here I am, but he's not here now,
Down at the просвіта
I go downstairs
???????????????????????? (14:53 - song corrupted) now
Down at the просвіта
 
In the crawl space
That is where I'll find him
Then we'll dance the коломийка
Then I'll have a brand-new boyfriend
Down at the просвіта
 
Hey! Where the heck is that
Капуста-face Оферма anyways?
I better look behind the furnace
Hmm - wait a second - I smell біґус!
Oh, that must be him
Оферма, hey! ?????? Hey!
Най тебе качка копне! ????
Ходи сюди!
Hey, stop that!
Oh, oh, okay
Yeah, I love you
Yeah, yeah
Mommy loves you
Daddy loves you
Oh ????????
Oh boy

Виконання[ ]

  • Оферма = pol. oferma = clumsy person

Виконання[ ]